Сухарев Юрий

Календарь

Декабрь 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

Клюкина Н.А. Хакасия в прошлом и настоящем. Древней земли напевы

В южной части Сибири, у северных отрогов Саяно — Алтайского нагорья, по левому берегу многоводного Енисея расположилась Республика Хакасия, которую можно назвать уникальным природно — историческим заповедником.

Территория России хранит много тайн. Но особенно на загадки богата Сибирь – место, где смешивались народы, где возникали и исчезали огромные древние цивилизации.

Тюркоязычные племена, в том числе енисейские кыргызы, а также угорские и самодийско — кетоязычные племена в  течение веков жили в тесном контакте друг с другом, и в результате их смешения образовалась хакасская народность. В VI – XII вв. эти племена имели свое государство, известное в науке как древнехакасское (древнекыргызское) государство. Предки хакасов занимались скотоводством, земледелием, охотой, рыболовством и знали развитое ремесло и имели широкие торговые связи со Средней Азией, арабским миром и Китаем.

Достигшая высокого для своего времени развития культура предков хакасов была разрушена монгольским нашествием. Процесс разрушения достигнутого ранее зашел далеко, так как в течение многих сотен лет  хакасы находились под двойным  и даже тройным гнетом: их эксплуатировали «свои» феодалы, монгольские феодалы в период владычества Чингисхана и его потомков XIII-XV веков, монгольские алтын-ханы и джунгары, господствовавшие в Центральной Азии в XVI-XVII столетиях. Ко времени присоединения в 1707 году к Русскому государству хакасское население входило в состав четырех княжеств, возглавлявшихся кыргызской аристократией. Оно состояло из нескольких этнографических групп: кызыльцев, койбалов, сагайцев, качинцев, бельтиров, шорцев. Эти группы говорили соответственно на своих диалектах, в той или иной мере сохраняющихся до настоящего времени.  Присоединение к России сыграло важную роль в судьбе хакасского народа, который создал свою национальную государственность.1 В 1823 году были учреждены 4 Степные думы, которые после революции1917 года были переименованы в волостные земские управы, а с установлением в январе1920 года советской власти были ликвидированы. В таком виде на протяжении 100 лет создавался уникальный опыт самоуправления.

Ниже кратко перечислены вехи развития.

 

  • 1707 г. — Строительство Абаканского острога. Дата вхождения Хакасии в состав России.
  • 1718 г. — Строительство Саянского острога.
  • 1727 г. — Заключение Буринского (или Кяхтинского) пограничного трактата между Россией и Китаем о границе, с этого момента Хакасия официально входит в состав России.
  • 1918 г. — Утверждение «Положения о Хакасском степном самоуправлении» Минусинским Советом рабочих, крестьянских, солдатских депутатов.
  • 1923 г. — Образование Хакасского уезда.
  • 1930 г. — Образование Хакасской автономной области.
  • 1991 г. — Хакасская автономная область была преобразована в Хакасскую ССР.
  • 1992 г. — Была переименована в Республику Хакасия в составе Российской Федерации.
  • 1995 г. — Принятие Конституции Республики Хакасия.

Республики Хакасия имеет свой герб, флаг и гимн.

Язык

Хакасский язык относится к тюркской группе языков. В настоящее время сохранились  этнографические группы (диалекты): кызыльцы, сагайцы, качинцы, койбалы. Последние ассимилировались качинцами. Основой хакасского литературного языка  являются качинский и сагайский диалекты, которые были избраны в силу многочисленности их носителей. Мои предки были из рода кызыльцев, поэтому расскажу о них чуть подробнее. Кызыльцы сформировались в XVIII — XIX веках отдельно от других  хакасских родоплеменных групп в составе Ачинского уезда, на месте бывшего Алтысарского улуса, являвшегося политическим центром Киргизской землицы. Кызыльский род являлся консолидирующим, в следствии чего, этноним был принят остальными родами, проживающими в пределах той же административной единицы (Кызыльская степная дума). В 1794 году  кызыльцев насчитывалось 2109 душ мужского пола. К ним относилось около 200 различных фамилий. Кызыльский диалект распространен в Ширинском и Орджоникидзевском районах в северной части Хакасии, где проживали наши предки.

Примерно с XVII века на хакасскую лексику сильно повлиял русский язык, в результате чего появляется очень много слов, заимствованных из русского языка.

Традиции

До прихода христианства хакасы поклонялись духам природы. У них был распространен шаманизм. Многие обряды связаны с земледелием и скотоводством. На хакасской земле множество мест, где совершались жертвоприношения богам, общественные моления. Шаманы выполняли не только  роль посредника между богами и людьми, но и лечили население от разных болезней.

Существовал культ священного скота (в основном была лошадь). Был распространен культ гор, так как духи гор считались предками рода и каждый род хакасов имел свою священную родовую гору.

Также хакасы поклонялись:

Огню, водной стихии, небесным светилам, великому небу, умершим предкам.

Уважение хакасов к силам природы указывает на их духовность, понимание естественного порядка вещей. Мифологические персонажи играют большую роль в формировании целостной картины мира этого древнего народа.

Шаманство с его красочными таинственными обрядами сохранилось и в наши дни, несмотря на многочисленные попытки его искоренить. В СССР все древние практики считались народными суевериями и попадали под запрет. Тем не менее, шаманизм пережил государство, и современный шаманизм развивается все также активно.

На данном этапе времени многие шаманы являются предсказателями, целителями, наставниками и хранителями древнейших обрядов и творчества. Интерес к этой культуре растет. Она возрождается у многих народов, а ценности ее очищаются от своей архаичности и снова становятся актуальными.

Жизнь

Издавна хакасы вели полукочевой образ жизни, поэтому земледелие было развито слабо и не во всех районах. Традиционными занятиями в древности были: скотоводство, охота, рыболовство. Хакасы разводили овец, коров, лошадей. Часто выращивали домашнюю птицу. Женщины выделывали овечью кожу, из которой затем шили верхнюю одежду, обувь. Также занимались валянием войлока. Из него делали ковры, покрывала для юрт, спальные принадлежности. Из коровьей, лошадиной кожи изготавливали посуду, сундуки, латы.

Рыбную ловлю кызыльцы стали практиковать уже в результате заимствования у русских. Ведь все же регион, в котором они жили, был богат речной и озерной рыбой. Это было своего рода подсобным занятием некоторой части хакасов.

Женщины пряли овечью шерсть и на основе шерсти и растений ткали разные виды материалов.  Из тканей шили повседневную и праздничную одежду. Производилась добыча железной руды. Из железа изготавливали инструменты, элементы упряжи, оружие. Важным промыслом было ювелирное дело. В средние века очень ценились хакасские серебряные изделия и украшения.

В хакасских семьях сохранялся патриархальный  уклад. Обычно семьи были многодетными. До вступления в брак дети жили в родительском доме. Женатому сыну отец должен был поставить отдельную юрту и  молодоженам давали наследство из скота и имущества. Все родственники были сплочены, подчинялись отцу. Вся работа разделялась на женскую и мужскую. Мужским делом считалось добывание пищи, строительство жилищ, женской – домашнее хозяйство, изготовление одежды.

Жилище

Хакасы образовывали селения, состоящие из 10-15 жилищ. Они назывались аалы, где часто проживали родственные семьи. Традиционным жильем хакасов считается юрта. Строения делали просторными, с большой конусообразной крышей. Ранее они были переносными, так как племена кочевали с места на место и их делали из жердей, войлока и бересты. С XIX века стали строить деревянные юрты, где стены складывали из бревен, крышу покрывали досками или корой. Юрты имели форму правильного многоугольника (с количеством углов от 6 до12). В середине располагался очаг, обложенный камнями, над которым было отверстие для дыма. Пол утаптывали, ничем не покрывая. Входная дверь всегда выходила на северную сторону.

В связи с переходом на оседлый образ жизни хакасы со второй половины  XIX века стали строить русские дома, которые в начале  XX века вытеснили традиционные жилища.

Одежда

В хакасском языке для обозначения одежды есть выражение, которое можно перевести как «жилище души». Действительно, в национальном костюме этого народа нашли отражение не только материальные стороны его жизни, но и духовные – верования и особенности мироощущения. Поскольку большую часть времени представители этой народности проводили в седле, одежда требовалась свободная, удобная, не сковывающая движений. Среди социально-классовых групп одежда отличалась не покроем, а качеством материала.  Обувь носили кожаную и меховую, из овчины и шкурок с ног косули, лошади, лося. Имелась специальная  одежда для чабанов, охотников, шаманов и так далее.

 Национальную одежду хакасов отличает яркость, множество элементов украшенных  вышивкой, перламутровыми или жемчужными пуговицами. Замужние женщины носили нагрудное украшение – пого.

В 1909 году В.И. Суриков приехал в Хакасию к соленому озеру Шира. Уже в конце XIX века были известны его целебные свойства. Именно здесь художник написал «Портрет хакаски». На нем изображена молодая замужняя женщина в хакасской национальной одежде, судя по украшениям, праздничной. На платье хорошо видны наплечники из материи, отличающейся от ткани платья. Платок на голове повязан так, как обычно носили хакасские женщины. На пальцах традиционные серебряные перстни чустук разной формы, инкрустированные коралловыми вставками. Серьги или височные подвески — из коралловых бусин с серебряными монетами и шелковыми кисточками на концах. Православный крест, надетый поверх одежды, — скорее украшение, чем символ принадлежности к христианской религии.

Фольклор о детях

Как и любой другой народ, хакасы воспитывали детей в соответствии с идеалами своей культуры: мальчиков – сильными, выносливыми, умными, девочек – трудолюбивыми и мудрыми.

Хакасы говорят: «Он прожил долгую жизнь, повторился много раз в своих внуках и правнуках». В этой пословице отражена универсальная идея о круговороте «предок-потомок — предок» и связи между прошлым, настоящим и будущим, одновременно существующей в одном человеке.

Как и у любого другого народа мира, наличие детей считается счастьем. Об этом сказано в пословице:  «Нет детей — нет счастья». В малых жанрах хакасского фольклора иногда прямо, иногда метафорически передана народная мудрость. Например, « Жеребенок по следу матери ступает» означает то же, что и русская поговорка:  «Яблочко от яблони недалеко падает». Счастливая и долгая старость может быть обеспечена детьми, поэтому в народе до сих пор популярны  такие пословицы: «У вырастившего скот — сыт желудок, у вырастившего детей – сыта душа», «Старших -уважай, младших –воспитай», «Старшим внимать — жизнь продлевать», «Чего не видел отец, увидит сын».

Музыка

Богат хакасский фольклор. Многообразны его жанры: героические сказания и сказки, легенды и предания, пословицы и поговорки, лирические песни. Хранителями и распространителями героических сказаний и других жанров были сказители — хайджи. Народ любил и ценил их. Искусный сказитель пробуждал в своих слушателях, которые внимали ему часами, бодрость и оптимизм, вселял силу и энергию для борьбы за справедливость. Хайджи вел свое повествование речетативным горловым пением, аккомпанируя себе на музыкальном инструменте-чатхане. Знаменитое хакасское горловое пение – хай — широко известно и за пределами республики. Исполнителя, владеющего искусством сказывать, называют хайджи –нымахчи.

Для всех племен, входивших в древнехакасское государство на различных этапах его существования, защита людей, родного очага, владений и скота от посягательств чужеземцев являлась первостепенной, важнейшей задачей общественной жизни. Поэтому не случайно эта тема отражена в содержании большинства героических поэм.

В наследии эпического творчества хакасов видное место принадлежит богатырской поэме  под названием «Алтын – Арыг, рожденная Белой Скалой». Богатырская поэма сохранилась в среде кызыльского племени. Время первого появления в народе этого повествования не известно. Наиболее отдаленным от нас по времени исполнителем  «Алтын – Арыг» был знаменитый хайджи-нымахчи  Хара Матпый Балахчин, живший во второй половине XIX-первой четверти XX века. Впервые эту поэму записала Т.Г. Тачеева в 1955 году от знаменитого хайджи-нымахчи  С.П. Кадышева.

Второй вариант поэмы записала В.Е. Майногашева от другого крупного хакасского хайджи-нымахчи Петра Васильевича Курбижекова в 1964 году.

Эпос повествует о трех поколениях прославленных народных богатырей, из которых богатырка Алтын – Арыг, совершает подвиги во имя свободы и счастья людей родной земли.

Главные герои эпоса — в основном женщины, что, по-видимому, можно объяснить относительно высокой общественной ролью женщин в период родового общественного уклада хакасов.

Героический эпос исполнялся и исполняется обычно ночью. В прошлом его назначение было не только в удовлетворении духовных потребностей людей, он играл также роль магических действий, таких, как ограждение людей от злых духов, услаждение духа тайги в целях успешного промысла охотников и т.п.

Весомый вклад в музыкальную культуру народа внесли  люди, о которых необходимо вспомнить.

Валентина Евгеньевна Майногашева (15.09.1930г.) – российский филолог, переводчик, исследователь хакасского фольклора, литературный критик, общественный деятель. Кандидат  филологических наук. Член Союза писателей России (1992).Заслуженный деятель науки Республики Хакассия (1994). Академик Международной тюркской академии (1994). Лауреат Государственной премии им. Н.Ф. Катанова (1995). Живет в Абакане.

Одним из основателей возрождения  хакасских народных инструментов и одним из талантливых мастеров по их изготовлению является Сергей Трофимович Чартков- участник многочисленных международных музыкальных фестивалей в разных странах мира. В его репертуаре древние хакасские предания. Владея в совершенстве техникой горлового пения, автор исполняет музыку в старинной эпической хакасской вокальной традиции — хайджи.

Вячеслава Николаевича Кученова знают как неординарного, талантливого работника культуры, скульптора, и как пропагандиста этнической музыки. В настоящее время он известен, как организатор  музыкальных коллективов,  создатель импровизаций и как художник одежды, стилист. Не дает угаснуть искусству сказительства и  продолжает традиции хайджи-нымахчи. 

Современная Хакасия

В последние годы не покидало желание поехать на малую родину в Хакасию, и  в июне 2018 года удалось отправиться вместе с мамой Баскауловой Агафьей Ивановной и сестрой Любовью Алексеевной. Короткое путешествие взбудоражило душу, наполнило радостью встреч с родственниками. Картины детства, связанные с прежним местом жительства, со знакомыми  пейзажами всплывали в памяти. В селе Сарала навестили тетю Зинаиду Прокопьевну Баскаулову. Очень содержательная встреча произошла с двоюродной сестрой моего отца с Анной Трофимовной Тайдоновой. Она самая старшая по возрасту из нашей родни. Известна на родине как тахпахчи. У нее не редкими гостями бывают специалисты Хакасского научно-исследовательского института языка, литературы и истории, журналисты, те, кто заинтересован в сохранении культурного наследия Хакасии.

Анна Трофимовна Тайдонова

 Тахпах – жанр хакасского песенного твочества. Это состязательные песни, сопровождающиеся аккомпонементом струнного  музыкального инструмента хомыса и чатхана. Спетый тахпах предполагал ответ как вызов другому певцу.

У кызыльцев были самые талантливые хайджи – исполнители богатырских эпосов, сочинители тахпахов, которые впоследствии стали для всего хакасского населения народными.

Из рассказов Агафьи Ивановны знаю, что в семилетнем возрасте ей удалось послушать хайджи П.В. Курбижекова. О событиях того времени она рассказывает:

 «Зимой в избе собиралось большое количество народа, в основном женщины, располагались сидя на полу на шкурах, на своих полушубках. Было выделено место для хайджи. Дети наблюдали за происходившим, лежа на печи. Петр Васильевич – сказитель исполнял героический эпос.  Люди слушали его внимательно всю ночь. Одна из доярок подавала знак, что пора на ферму, и они уходили, а  оставшиеся продолжали слушать. Мне очень нравилось это представление — сначала он рассказывал сюжет, потом звучало горловое (хай) пение».

        10 августа 2016 года тележурналист Хакасского национального телевидения О.Карачакова совместно с представителями хакасов-кызыльцев с. Сарала провела видиозаписи с целью внесения в электронную архивную базу тахпахов, речи исчезающего субэтноса, пересказы об историческом прошлом мужественных и воинственных кызыльцев. Своими впечатлениями делился участник встречи М. Табаткин: « Для видиозаписи тахпахи с сопровождением музыкального инструмента исполняла наша тахпахчи Анна Тайдонова. Несмотря, что уважаемой кёйи далеко за 80 лет, голос ее, как и прежде, сильный, мелодичный, далеко разносился окрест с горы Шожах-Таг…».

В сентябре 2020 года языковедами, фольклористами, этнографами и социологами Хакасского научно-исследовательского института языка, литературы и истории в рамках выполнения государственного задания проведена комплексная экспедиция в Орджоникидзевский район.

Во время поездки был собран языковой, фольклорный и  этнографический материал у носителей кызыльского и качинского диалектов хакасского языка. Исследователи посетили населенные пункты Орджоникидзевского района: д. Конгарово, д. Когаево, с. Устинкино, с. Новомарьясово, д. Горюново, с.Сарала, д. Агаскыр, с.Июс и д.Кобяково.

Одним из самых старших собеседников ученых стала 91-летняя жительница села Сарала  Анна Трофимовна Тайдонова, которая является носителем кызыльского диалекта хакасского языка.

Анна Трофимовна родилась в селе Устинкино, но затем переехала с родителями в деревню Агаскыр, которая в то время только начинала отстраиваться. Именно ее отец Трофим Назарович Янгулов стал одним из основателей этой деревни.

Собеседница также рассказала об обычаях и традициях кызыльцев. Например, о том, как нужно вести себя в лесу и в горах, чтобы не навлечь гнев духов, о свадебных традициях и обрядах заселения в новый дом.

В молодости Анна Трофимовна знала много сказок, которые ей рассказывал отец. А отец был знатным сказителем – хайчи. Кроме того, Анне Трофимовне посчастливилось слушать сказания Семена Прокопьевича Кадышева, который нередко приезжал к ним в деревню Агаскыр. Почти до 80 лет (пока не потеряла зрение) Анна Тайдонова принимала участие в айтысах – конкурсах тахпахчи, где часто занимала призовые места.

В ходе общения с жителями была выявлена потребность в курсах хакасского языка для взрослых, изучении национального языка в дошкольных учреждениях, развитии центра хакасской культуры «Тамырлар». Также сельчане отметили нехватку специалистов — учителей, знающих одновременно хакасский и английский языки.2

В Хакасии возрождены многие традиции проведения народных праздников, дошедшие до нас из глубокой древности. Сохранение национального культурного наследия – одна из важнейших задач, стоящих перед Республикой Хакасия. Например, в 2020 году 10 проектов некоммерческих организаций Хакасии  вошли в число победителей Фонда президентских грантов. Среди них «Сказитель – хайджи  П.В. Курбижеков. К 110 – летию со дня рождения» (ХРОО «Общество востоковедов»).

Клубными учреждениями культуры Хакасии накоплен большой опыт по проведению народных праздников и гуляний. Проводятся республиканские фестивали и конкурсы по различным жанрам народного творчества. Хакасская республиканская филармония все чаще упоминается в СМИ в связи со «звездными» концертами симфонического, народного оркестров, участием национальных коллективов в престижных международных фестивалях, выступлениями хореографических и вокальных коллективов. В Хакасии ведется активная пропаганда  лучших образцов профессионального и самодеятельного искусства, продвижение продуктов культуры за ее пределами и за рубежом, что способствует поддержке и повышению престижа культуры Хакасии в российском и мировом культурном пространстве. Пройдя сложный исторический путь развития, хакасский народ сохранил богатейший кладезь мудрости, вобравший в себя и культуру, и все накопленные знания предшествующих эпох.3

 

Республики Хакасия богата не только культурным и историческим наследием, а также природными запасами.

Она  одна из старейших горнорудных районов Сибири. На ее территории ведется добыча железа, молибдена, золота, угля, минеральных и родоновых вод, неметаллических полезных ископаемых: барита, облицовочного мрамора и гранитов, строительных материалов.   Разведаны месторождения меди, фосфоритов, полиметаллов (свинца, цинка), асбеста, нефрита, жадеита.

Самыми значительными реками на территории Республики являются Енисей и его левый приток Абакан. Большие площади занимают водохранилища Красноярской и Саяно – Шушенской ГЭС. Саяно – Шушенской ГЭС является первой в России и седьмой в мире по выработке энергии. Этот зрелищный объект впечатляет путешественников и надолго остается в памяти.

Весьма популярен увлекательный туристический маршрут «Саянское кольцо», в который наряду с Хакасией входит Тыва и Красноярский край. Дикая, нетронутая цивилизацией природная красота, таежная глушь, степи без края, хрустальные реки, бурлящие и искрящиеся водопады, лечебные соленые озера, неповторимый этнографический колорит привлекает сюда множество туристов.

Уникальная культурно — историческая самобытность Хакасии – одно из конкурентных преимуществ, дающих серьезные перспективы для развития туризма и народных промыслов.

 

Источники:

  1. «Алтын – Арыг» хакасский героический эпос.  Главная редакция восточной литературы, Москва 1988 г.  с.490-500.
  2. Газета «Орджоникидзевский рабочий» № 42 от 16 октября 2020 года.
  3. Ламанская Н.Б. Проблемы сохранения и развития народной художественной культуры в Республике Хакасия // Молодой ученый.-2017 №2  с. 721-723.

 

 

Комментарии запрещены.

Полезные сайты