Сухарев Юрий

Календарь

Ноябрь 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  

Не стало Людмилы Серегиной…

Серегина Л.А.Не стало Людмилы Андреевны Серёгиной. Многие годы она публиковала (в местных, областных и центральных изданиях)  свои эссе  под странным литературным псевдонимом Людмила Резвая. Время псевдонимов давно ушло. Но не для Людмилы Андреевны. Она и жила  не в современном мире,  а книжном – среди толстых журналов, сонетов Шекспира, русских классиков, французских символистов, ямбов и хореев…

Она совершенно не следила за политическими или экономическими событиями и была человеком абсолютно не практическим. Зато в литературном процессе ориентировалась, как рыба в воде. Филология – вот что было её единственной стихией и средой обитания. Слово «филология» переводится с греческого, как «любовь к слову».  Литературному клубу поселка Рефтинский, который она вела (пожалуй, около  10 лет), она дала  схожее название  — «Очарованные словом».

Я часто посещал заседания этого клуба и удивлялся тому, как удается Людмиле Андреевне  из провинциальной  «растрепанности»  местных литераторов создать некое культурное пространство.

Её компетентность и филологический авторитет признавали  и губернские мастера слова. По её приглашению в Рефтинский приезжали с творческими визитами профессора университета, представители литературного бомонда, модные поэты и прозаики. Только она могла позвонить  эксцентричному екатеринбургскому сценаристу и режиссеру , имя которого известно всему миру, и сказать: «Коля, ну когда ты к нам приедешь?». Знали её и  литераторы окрестных  городов: Асбеста, Заречного, Сухого Лога, Богдановича…

Много лет она обучала русской словесности  рабочую  молодежь. Когда вечерние школы закрыли, преподавала в одном из институтов Екатеринбурга. Каждый день ездила туда на электричке (на автобус денег не хватало) – четыре часа туда, четыре обратно.

Несколько лет назад  она побывала во Франции – по приглашению одного литературного журнала. Я спросил, как она в одиночку  в столь почтенном возрасте (ей шел восьмой десяток) разобралась в чужой стране с бытовыми проблемами (гостиница, транспорт и т.д.). Оказалось, что она хорошо знает французский  язык, свободно общается на нем. В шестидесятые годы преподавала его в одной из школ Сухоложья.

Как-то Людмила Андреевна попросила меня принести к ней в палату (она лежала в больнице) букет хризантем. Я сделал это и, войдя в палату, обнаружил  ее послеоперационном состоянии, едва ли полностью отошедшую от наркоза. Букет, оказывается, предназначался оперировавшему хирургу. Вот в этом жесте вся Людмила Андреевна.

Есть люди, не обремененные наградами и высокими должностями, но в совокупности создающие культурный облик поселения, его колорит. Думаю, что Людмила Андреевна была таким человеком.

Увы – была…

букет хризантем

Ю.Сухарев

 

Комментарии запрещены.

Полезные сайты